1 00:00:10,885 --> 00:00:13,096 Gorillatänder? Har någon sett gorillatänder? 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,764 Här, under mördarskivorna. 3 00:00:15,306 --> 00:00:16,808 Och nu slut på det roliga. 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,601 Jag har inte ens sagt något än. 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,228 Nu vrålar du för att vi bygger 6 00:00:20,228 --> 00:00:23,231 ett Michael Crichtons Kongo LEGOset och inte fixar skeppet. 7 00:00:23,356 --> 00:00:24,357 Jag är nya Korvo. 8 00:00:24,441 --> 00:00:26,818 Jag är helt sanslöst über-chill. 9 00:00:27,318 --> 00:00:28,445 Är den här i lasern? 10 00:00:28,445 --> 00:00:31,698 Det är från filmen. Den här är baserad på boken. 11 00:00:31,698 --> 00:00:35,326 LEGO bottenskrapar verkligen licenstunnan. 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,287 Du nojar inte för uppdraget? 13 00:00:37,287 --> 00:00:40,749 Låt mig svara genom att öppna en öl och lossa på morgonrocken. 14 00:00:42,625 --> 00:00:44,919 Ett rött larm! Vi måste till skeppet. 15 00:00:47,255 --> 00:00:51,926 Det här är LEGO:s version av slutstriden i filmen Firman igen. 16 00:00:52,177 --> 00:00:54,137 Sluta! Du sabbar min bästa tröja. 17 00:00:54,137 --> 00:00:56,639 Så många Corona Light jag druckit för att få den! 18 00:00:57,599 --> 00:01:00,351 Ragnar är död. Ragnar, nej. Vi glömde att mata den. 19 00:01:00,435 --> 00:01:02,562 - Vem? - Ingen är mer Solar Opposites än jag, 20 00:01:02,562 --> 00:01:05,523 och jag har ingen aning om vad du pratar om. 21 00:01:05,607 --> 00:01:07,984 Ragnar är en levande påminnelse om hemvärlden. 22 00:01:08,568 --> 00:01:11,863 Nu är det en död påminnelse. Fast den funkar fortfarande. 23 00:01:14,866 --> 00:01:17,494 En död Ragnar är en varning om vår sega inställning. 24 00:01:18,453 --> 00:01:20,497 Vi sabbar vår arts framtid. 25 00:01:20,497 --> 00:01:22,207 Nej det gör vi inte. Pupan är OK. 26 00:01:22,207 --> 00:01:24,250 Han borde redan terraformerat planeten. 27 00:01:24,501 --> 00:01:25,794 Äh, Korvo. Det är okej. 28 00:01:25,794 --> 00:01:28,588 Ja, vi är bra på att vara aliens. Säg inte så där. 29 00:01:28,713 --> 00:01:31,716 - Så viktiga kan vi inte vara, väl? - Så viktiga är vi. 30 00:01:31,800 --> 00:01:35,095 Om vi inte får Pupan att göra sin grej kommer vi att dö ut. 31 00:01:35,095 --> 00:01:38,264 Finns det inte 99 andra skepp som gör samma sak som vi? 32 00:01:39,140 --> 00:01:40,141 Vad menar du? 33 00:01:40,225 --> 00:01:42,018 Du säger det varje morgon till oss 34 00:01:42,102 --> 00:01:45,772 när du förklarar vår ursprungsberättelse igen, titta här. 35 00:01:47,607 --> 00:01:51,444 Planeten Shlorp var en perfekt utopi tills asteroiden slog ner. 36 00:01:52,779 --> 00:01:54,405 100 vuxna med sina replikanter 37 00:01:54,531 --> 00:01:57,033 blev tilldelade varsin Pupa och flydde ut i rymden, 38 00:01:57,117 --> 00:02:00,078 för att leta efter nya hem på obebodda världar. 39 00:02:00,078 --> 00:02:03,081 Vi kraschade på jorden, en redan överbefolkad planet. 40 00:02:03,206 --> 00:02:04,958 Just det. Jag har pratat hela tiden. 41 00:02:05,083 --> 00:02:06,876 Jag håller Pupan. 42 00:02:06,960 --> 00:02:08,586 Jag är Korvo, med min show. 43 00:02:08,670 --> 00:02:10,547 Jag tappade precis Pupan. Ser ni mig? 44 00:02:10,547 --> 00:02:13,758 Det är ett fruktansvärt hem. Folk är dumma. 45 00:02:13,883 --> 00:02:15,635 När slutade ni åka med luftskepp? 46 00:02:15,635 --> 00:02:18,054 Så ett exploderade för hundra år sedan? 47 00:02:18,138 --> 00:02:20,306 Släpp det, börja använda era luftskepp igen! 48 00:02:26,146 --> 00:02:27,147 Jäklar, du har rätt. 49 00:02:27,272 --> 00:02:28,481 Av de andra 99 teamen 50 00:02:28,565 --> 00:02:30,567 måste något redan ha räddat hemvärlden. 51 00:02:30,567 --> 00:02:32,694 Och vi är nog det absolut sämsta av alla. 52 00:02:32,694 --> 00:02:33,611 Jag måste veta. 53 00:02:33,736 --> 00:02:35,905 Aisha, skanna efter andra besättningar. 54 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 Behöver inte skanna. 55 00:02:37,157 --> 00:02:38,950 Alla skepp körs på samma Aisha-OS. 56 00:02:39,075 --> 00:02:41,494 Alla är anslutna. Ska jag visa en klippshow? 57 00:02:41,578 --> 00:02:43,746 Ja, det där är en väl använd stig, Aisha. 58 00:02:43,913 --> 00:02:45,456 Vi gör det på Pretend-O-Deck. 59 00:02:45,540 --> 00:02:47,584 Du kan berätta det som en godnattsaga. 60 00:02:47,584 --> 00:02:50,628 Precis som Fred Savage i Bleka dödens minut. 61 00:02:50,712 --> 00:02:52,505 Ja, jag älskar den filmen. 62 00:02:52,589 --> 00:02:55,800 Jag har försökt döda dig med iokanpulver i flera år. 63 00:02:55,884 --> 00:02:58,970 - Nej, det är dumt. - Bleka dödens minut, Bleka dödens minut. 64 00:02:59,095 --> 00:03:01,347 Bleka dödens minut, Bleka dödens minut! 65 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 Som ni vill. 66 00:03:03,391 --> 00:03:06,561 Vi ska inte göra Bleka dödens minut. Ni kan inte tvinga mig. 67 00:03:08,855 --> 00:03:10,315 Måste allt alltid vara kul? 68 00:03:10,315 --> 00:03:12,692 Nu för att undvika en stämning. 69 00:03:13,651 --> 00:03:15,612 Det ser ut som lille Fred Savages rum. 70 00:03:15,737 --> 00:03:17,780 Aisha, du kan vara Peter Falk. 71 00:03:17,864 --> 00:03:20,575 Startar mustasch- och emaljögonprogrammet. 72 00:03:21,618 --> 00:03:23,161 DATALOGGEN 73 00:03:23,286 --> 00:03:26,831 Vår planet var en gång på väg att bli träffad av en asteroid. 74 00:03:29,250 --> 00:03:32,921 Innan kollisionen fick 100 vuxna med sina besättningar varsin Pupa, 75 00:03:36,341 --> 00:03:39,928 och de flög ut i rymden på jakt efter nya världar. 76 00:03:40,261 --> 00:03:42,639 Låt mig berätta om team nummer ett. 77 00:03:44,015 --> 00:03:48,228 Skanningar visar att det finns en planet av klass M vid 67857 markering S. 78 00:03:48,228 --> 00:03:50,104 Ja, sir. Jag justerar vektorn. 79 00:03:50,188 --> 00:03:52,065 Såg du hur han bara gjorde sitt jobb 80 00:03:52,065 --> 00:03:53,775 utan att bitcha, Terry? 81 00:03:53,775 --> 00:03:55,610 - Ja, han är en tönt. - Du är en tönt. 82 00:03:55,610 --> 00:03:56,694 Som sa det var det. 83 00:03:56,819 --> 00:03:59,155 Initierar landningssekvens. 84 00:04:25,932 --> 00:04:29,143 Som er ledare är det min plikt att skydda och vägleda er. 85 00:04:29,352 --> 00:04:33,564 Har ni några brister är det mina brister, och tillsammans gör vi detta offer... 86 00:04:33,773 --> 00:04:35,608 För Pupan! 87 00:04:42,782 --> 00:04:43,700 Okej, vi fattar. 88 00:04:43,700 --> 00:04:45,535 Teamet får oss att se ut som nollor. 89 00:04:45,535 --> 00:04:47,036 Det räcker så, Aisha. 90 00:04:47,120 --> 00:04:49,247 Vi kan också leka i gräset om vi ville det. 91 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 Inte mitt fel att ni suger allihop. 92 00:04:51,124 --> 00:04:52,875 - Vi är bättre än dem. - Okej, okej. 93 00:04:52,959 --> 00:04:54,711 Här är ett team som är sämre än ni. 94 00:05:21,946 --> 00:05:23,364 Vilken fantastisk planet. 95 00:05:23,448 --> 00:05:26,784 Som er ledare vill jag bara säga att jag är stolt över er. 96 00:05:26,868 --> 00:05:28,870 Vad fan är detta? Jag ville se en dålig. 97 00:05:28,870 --> 00:05:30,079 Vänta bara. 98 00:05:30,163 --> 00:05:32,081 Om ni saknar något, saknar jag något. 99 00:05:32,165 --> 00:05:33,750 För vi gör det här tillsammans. 100 00:05:33,750 --> 00:05:37,837 Enda regeln är att när du går in genom min dörr måste du lämna ditt depp utanför. 101 00:05:42,842 --> 00:05:45,345 Ingen jävlas med vågen av överhettad gas. 102 00:05:45,345 --> 00:05:46,971 Vill ni se en sån till? 103 00:05:47,096 --> 00:05:47,930 Ja. Ge mig. 104 00:06:10,661 --> 00:06:12,413 Vår Pupa trivs verkligen här. 105 00:06:12,497 --> 00:06:16,626 Hur mycket bär som helst att äta och det bästa teamet en Shlorpian kan önska sig. 106 00:06:16,626 --> 00:06:19,170 Kolla planeten, helt orörd av människans skräp. 107 00:06:19,170 --> 00:06:20,797 Inga motorvägar eller höghus. 108 00:06:20,797 --> 00:06:22,799 Om vi ändå landat där istället för... 109 00:06:23,132 --> 00:06:24,384 Herregud! 110 00:06:30,014 --> 00:06:32,809 Heja T-Rexen från ingenstans. 111 00:06:32,809 --> 00:06:34,727 Okej, kanske inte precis deras fel. 112 00:06:34,811 --> 00:06:37,647 Kanske ett team som inte dödas av något på sin planet? 113 00:06:46,614 --> 00:06:48,616 Sov gott, lilla Pupa. 114 00:06:48,616 --> 00:06:50,618 Titta, han terraformerar i sömnen. 115 00:06:50,618 --> 00:06:52,328 De sköter sin Pupa som en bebis? 116 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 - Det är ju ett husdjur. - Det är han inte. 117 00:06:54,539 --> 00:06:55,873 Kanske inte mata med ben 118 00:06:55,998 --> 00:06:58,918 eller låta honom skita i en låda med sand? 119 00:06:59,043 --> 00:07:00,878 Har du satt på värmen? 120 00:07:04,298 --> 00:07:06,843 Deras sol blev en nova? Hur får vi vår att göra så? 121 00:07:06,843 --> 00:07:08,594 Ni behöver bara en isotop av... 122 00:07:08,678 --> 00:07:11,222 Berätta inte för dem. Tre döda team i rad nu. 123 00:07:11,222 --> 00:07:13,391 - Och? - Är inte det som typ totes-random? 124 00:07:13,391 --> 00:07:14,767 Rymden är skitfarlig. 125 00:07:14,851 --> 00:07:15,852 Ja, så in i helvete. 126 00:07:15,852 --> 00:07:17,437 Berätta om fler döda team. 127 00:07:17,437 --> 00:07:18,396 Ingen bakgrund! 128 00:07:18,396 --> 00:07:21,149 Jag vill inte slösa känslor om de ändå blir Mufasa-de. 129 00:07:21,149 --> 00:07:22,066 Okej. 130 00:07:22,150 --> 00:07:24,193 Team 5 stötte på problem på Robot World. 131 00:07:24,277 --> 00:07:26,237 Team 6 tog ett dopp i ett gifthav. 132 00:07:26,237 --> 00:07:29,615 Team 7 och 8 föll ned i avgrunder. 133 00:07:29,699 --> 00:07:32,368 Gud så dystert. Nåt att skölja munnen med? 134 00:07:32,452 --> 00:07:33,369 Såklart. 135 00:07:36,205 --> 00:07:38,249 Vi har nog precis hittat vårt nya hem. 136 00:07:38,249 --> 00:07:39,542 Vilken sort? Snöplanet? 137 00:07:39,542 --> 00:07:42,879 Nix. Ser ut som om vi kommer att bo i ett tropiskt paradis. 138 00:07:42,879 --> 00:07:45,673 Fram med surfbrädorna! Sätter kurs mot... 139 00:07:46,424 --> 00:07:49,343 Vad i... Vi sitter fast i någon slags dragstråle. 140 00:08:00,938 --> 00:08:02,148 Är det där en polis? 141 00:08:02,148 --> 00:08:03,900 Okej, vi gör inget som är fel. 142 00:08:03,900 --> 00:08:04,817 Jag fixar det. 143 00:08:06,694 --> 00:08:08,237 Vad står på, konstapeln? 144 00:08:08,321 --> 00:08:10,656 Vi har fått rapporter om skadedjur i systemet. 145 00:08:10,740 --> 00:08:12,116 Problem med skadedjur här? 146 00:08:12,200 --> 00:08:14,702 Jag vet inte hur skadedjur ser ut. Är vi i fara? 147 00:08:14,702 --> 00:08:16,370 Luddig insekt, så här stor, 148 00:08:16,454 --> 00:08:17,955 går in i kroppen och tar över. 149 00:08:18,206 --> 00:08:19,874 Okej om jag kollar av snabbt? 150 00:08:19,874 --> 00:08:21,417 Ja, gärna. Tack så mycket. 151 00:08:22,710 --> 00:08:24,879 Skadedjur kan ta sig in lite var som helst. 152 00:08:24,879 --> 00:08:26,672 Bra att veta att ni inte har dem. 153 00:08:27,089 --> 00:08:28,174 Är du en Shlorpian? 154 00:08:28,424 --> 00:08:31,385 Ja, jag och hela teamet här. Vår hemvärld krockade med en... 155 00:08:31,594 --> 00:08:32,637 Förstärkning hit nu! 156 00:08:32,637 --> 00:08:34,305 Släpp upp mig genast! Släpp mig! 157 00:08:34,305 --> 00:08:35,556 Vad står på, Irvis? 158 00:08:35,640 --> 00:08:37,183 Det här är ett missförstånd. 159 00:08:37,183 --> 00:08:38,684 Vad gör du med min älskling? 160 00:08:49,987 --> 00:08:53,115 Vi letade bara efter en ny värld, ett nytt hem. 161 00:08:53,199 --> 00:08:56,869 Ja, genom att terraformera oskyldiga planeter. Ni äcklar mig. 162 00:09:00,915 --> 00:09:01,874 Så super-overkligt. 163 00:09:01,958 --> 00:09:03,793 De ser inga problem med det de gör. 164 00:09:03,793 --> 00:09:05,378 Det var därför jag blev polis, 165 00:09:05,378 --> 00:09:08,047 för att rensa bort avfall som detta ur kvadranten. 166 00:09:12,218 --> 00:09:13,177 Va fan var det där? 167 00:09:13,261 --> 00:09:14,095 Silverpoliser. 168 00:09:14,095 --> 00:09:16,681 Fan, de arresterar alltid Shlorpianer. 169 00:09:16,681 --> 00:09:18,182 Man kan inte paxa en planet. 170 00:09:18,307 --> 00:09:20,351 Skippa alla som fångats av rymdpoliser. 171 00:09:20,351 --> 00:09:21,936 Jag vill inte se den skiten. 172 00:09:23,688 --> 00:09:24,814 Hör på här, Bugs. 173 00:09:24,814 --> 00:09:26,399 Vi ska krossa denna planeten. 174 00:09:26,399 --> 00:09:28,818 Vi ska skydda Pupan tills den kan förtära oss. 175 00:09:28,818 --> 00:09:31,320 Och vi ska träna hela tiden och bli enorma. 176 00:09:31,445 --> 00:09:32,280 Absolut, bro. 177 00:09:32,280 --> 00:09:33,239 Armhävningar. 178 00:09:33,239 --> 00:09:34,240 Kör! 179 00:09:34,240 --> 00:09:37,243 - Snubbarna har muskler. - Till och med deras Pupa är deffad. 180 00:09:37,243 --> 00:09:40,580 Kolla. Han ser ut som han ska sparka sönder ett nördsandslott. 181 00:09:43,583 --> 00:09:44,959 Hallå, vänta nu. 182 00:09:44,959 --> 00:09:47,336 Ett annat team har redan ätits av en T-Rex. 183 00:09:47,420 --> 00:09:50,047 - Och? - Och, det blir lite tunt. 184 00:09:50,131 --> 00:09:52,008 - Det hände. - Fast det känns bara lamt. 185 00:09:52,008 --> 00:09:53,634 Sprid ut dem mer i berättelsen. 186 00:09:53,718 --> 00:09:55,177 Går inte, det är för vanligt. 187 00:09:55,261 --> 00:09:57,346 Va? På hur många planeter finns T-Rexar? 188 00:09:57,430 --> 00:09:58,681 Vi kan se efter. 189 00:10:30,254 --> 00:10:31,380 Förlåt mig så mycket. 190 00:10:31,464 --> 00:10:32,548 Allt är mitt fel. 191 00:10:32,798 --> 00:10:34,550 Vi skulle aldrig åkt hit. 192 00:11:19,470 --> 00:11:21,180 Fyrtiotvå lag åts upp av T-Rexar? 193 00:11:21,180 --> 00:11:23,557 Vadå? De är en av de starkare dinosaurierna. 194 00:11:23,641 --> 00:11:24,684 Det är ju hälften. 195 00:11:24,684 --> 00:11:26,936 Det är skumt. De är köttätare, ni är växter, 196 00:11:26,936 --> 00:11:28,437 de får inte ens nån näring. 197 00:11:28,521 --> 00:11:29,689 De bara svinar. 198 00:11:29,689 --> 00:11:32,900 Finns det team som liknar oss och inte slåss mot dinosaurier? 199 00:11:33,567 --> 00:11:37,988 Ja, team 63 har varit på en redan bebodd planet i sex månader. 200 00:11:39,156 --> 00:11:40,324 Okej. Inget kul i dag. 201 00:11:40,408 --> 00:11:42,618 Vi ska bara läsa manualer och laga skeppet, 202 00:11:42,702 --> 00:11:45,287 så vi kan lämna denna skitplanet och hitta en tom. 203 00:11:46,038 --> 00:11:48,082 Håll käft! Jag zappar er med dödsstrålen. 204 00:11:48,082 --> 00:11:49,166 Jag gillar honom. 205 00:11:49,250 --> 00:11:53,045 Kapten Zarg hotar oss med dödsstrålen. Vilken överraskning. 206 00:11:53,129 --> 00:11:55,798 Kan inte laga skepp i dag. Måste hitta en bal-dejt. 207 00:11:55,923 --> 00:11:58,300 Ingen kommer att dejta dig. Du är en alien. 208 00:11:58,384 --> 00:12:00,094 Men för oss är dom aliens... 209 00:12:05,641 --> 00:12:08,352 Hallå! En jättefågel är i grunden en T-Rex. 210 00:12:08,436 --> 00:12:09,770 Du är i grunden en bitch. 211 00:12:09,895 --> 00:12:12,857 Yum har rätt. Men det visar varför vi måste komma överens. 212 00:12:12,857 --> 00:12:14,150 Bra om vi slutar tjafsa. 213 00:12:14,150 --> 00:12:16,569 Blir nog mindre tjafs om Jesse sov mindre. 214 00:12:16,569 --> 00:12:18,529 Måste vila, annars svullnar jag. 215 00:12:18,529 --> 00:12:20,114 Håll käften! Korvo har rätt. 216 00:12:20,114 --> 00:12:23,159 Ni måste komma överens annars kan det gå illa, riktigt fort. 217 00:12:24,910 --> 00:12:27,163 Fem månader i rad med rymdregn. 218 00:12:27,163 --> 00:12:30,916 Tur att vi tänkte på att ta med brädspel, annars hade vi blivit galna. 219 00:12:34,336 --> 00:12:35,337 Hallå, du fuskar. 220 00:12:35,421 --> 00:12:38,507 - Jag är teamledare, jag bestämmer. - Din jävla skithög. 221 00:12:39,592 --> 00:12:41,427 Fan, se upp för den där rymdsonden. 222 00:12:42,261 --> 00:12:43,596 Nej! 223 00:12:46,390 --> 00:12:48,350 Herre jävlar. Det var nära. 224 00:12:49,226 --> 00:12:52,438 Det var Voyager 1-sonden. NASA sköt upp den på 70-talet. 225 00:12:52,438 --> 00:12:54,148 Det såg jag på Sesame Street. 226 00:12:54,148 --> 00:12:56,192 Än sen? Vi krockar inte med en sond. 227 00:12:56,192 --> 00:12:57,526 Kanske nåt mer sannolikt? 228 00:12:57,610 --> 00:12:59,987 Team 65 landade på en bäverplanet. 229 00:13:04,992 --> 00:13:06,911 - Sitt still! - Jag kan inte hjälpa det. 230 00:13:06,911 --> 00:13:09,455 Jag får klåda av all bäverpäls. 231 00:13:09,455 --> 00:13:11,457 Vem åt min sista burk Norbosnötter? 232 00:13:11,832 --> 00:13:15,920 - Ingen. De smakar glurk. - Någon har ätit dem för de är borta. 233 00:13:15,920 --> 00:13:18,047 - Du har bara slarvat bort dem. - Nähä. 234 00:13:18,047 --> 00:13:22,134 Om ingen respekterar mina saker så antar jag att jag kan förstöra dammen. 235 00:13:22,218 --> 00:13:25,554 - Sluta! Du skrämmer bävrarna. - Du stal mina Norbos. 236 00:13:25,638 --> 00:13:27,640 Jag hatar detta. Och jag hatar dig! 237 00:13:27,765 --> 00:13:29,934 Håll käft om Norbosnötterna, 238 00:13:29,934 --> 00:13:32,812 annars använder den här domedagsapparaten. Jag svär! 239 00:13:32,937 --> 00:13:35,940 Norbos! Norbos! Du åt mina Norbos! 240 00:13:36,106 --> 00:13:38,067 Norbos! Norbos! 241 00:13:41,529 --> 00:13:43,405 Men hade han ätit upp Norbosnötterna? 242 00:13:43,489 --> 00:13:45,616 Nej. De stod bara längst in i skåpet. 243 00:13:45,616 --> 00:13:47,409 Alla lag verkar ha en Terry. 244 00:13:47,493 --> 00:13:49,954 Trots all skit du har för dig har vi inte dött. 245 00:13:49,954 --> 00:13:52,623 Jag borde plasta in dig som en gammal skinka nu. 246 00:13:52,623 --> 00:13:54,625 Det är inte bara jag. 247 00:13:54,625 --> 00:13:56,669 Replikanterna också. Kolla vilka typer. 248 00:13:56,669 --> 00:13:58,879 Nämn inte mitt namn, bitch. 249 00:13:58,963 --> 00:14:01,173 Vi replikanter ställer aldrig till med något. 250 00:14:01,257 --> 00:14:03,008 Det är inte riktigt sant. 251 00:14:04,134 --> 00:14:05,761 Det bästa efter en lång dag 252 00:14:05,845 --> 00:14:08,097 när man skrapat av näring från stora snäckskal 253 00:14:08,097 --> 00:14:11,016 är att kura ihop sig vid elden med en tjock manual. 254 00:14:11,100 --> 00:14:14,478 Jag hatar det här. Jag önskar jag aldrig blivit replikerad. 255 00:14:16,814 --> 00:14:19,441 - För högt. Sänk. - Vi vill bara chilla. 256 00:14:19,567 --> 00:14:21,485 Mitt sätt att chilla är inte fint nog. 257 00:14:21,569 --> 00:14:23,612 Måste du göra allt till en stor grej? 258 00:14:23,696 --> 00:14:24,780 - Ge mig fjärren. - Nej. 259 00:14:24,864 --> 00:14:26,323 - Ge mig fjärren. - Hallå! 260 00:14:26,782 --> 00:14:27,741 Sluta nu! 261 00:14:28,367 --> 00:14:29,618 Nej! 262 00:14:29,702 --> 00:14:32,830 Okej. Så en replikant råkade av misstag döda sitt team. 263 00:14:32,830 --> 00:14:33,831 Ingen stor grej. 264 00:14:34,874 --> 00:14:35,791 Dö! Dö! 265 00:14:35,875 --> 00:14:38,586 Dö! Dö! 266 00:14:45,759 --> 00:14:47,386 - Jag kände inget. - Så sjukt. 267 00:14:47,386 --> 00:14:49,138 De var de enda som gjorde så där. 268 00:14:49,138 --> 00:14:51,849 Bra. Vi skulle aldrig döda er, och sen börja hångla. 269 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Nej, absolut inte. 270 00:14:53,684 --> 00:14:55,644 Uppdraget bygger på ömsesidig respekt. 271 00:14:55,728 --> 00:14:57,438 Vi respekterar inte varandra alls. 272 00:14:57,438 --> 00:14:59,565 Betyder det att vi är ett av skit-teamen? 273 00:14:59,565 --> 00:15:00,608 Nej då. Vi är bäst. 274 00:15:00,608 --> 00:15:03,611 Jag vet inte. Team 1 verkar vara det bästa hittills. 275 00:15:03,736 --> 00:15:06,405 Visa dem igen. De jävla nötterna är nog T-Rex-bajs nu. 276 00:15:06,530 --> 00:15:08,824 Faktiskt så håller team 1 ställningarna. 277 00:15:10,451 --> 00:15:12,661 Va fan! Kolla den lilla inhägnaden de gjort. 278 00:15:23,589 --> 00:15:25,466 Har alla gjort sina jobb idag? 279 00:15:25,466 --> 00:15:26,759 - Ja, sir. - Det vet du. 280 00:15:26,759 --> 00:15:27,968 Ja, sir. 281 00:15:28,093 --> 00:15:31,889 - De är så omtänksamma och produktiva. - Titta på deras Pupa. Den är vacker. 282 00:15:32,014 --> 00:15:33,515 Den är tuggummifärgad. 283 00:15:33,599 --> 00:15:36,018 - Varför ser inte vår ut så? - Vet inte. Lägg av. 284 00:15:36,018 --> 00:15:37,603 Vi är inte så bra som team 1, 285 00:15:37,603 --> 00:15:39,271 men vi har åtminstone lärt oss 286 00:15:39,355 --> 00:15:41,065 den här fett coola TikTok-dansen. 287 00:15:48,113 --> 00:15:50,616 Ja, men andra team där ute har klarat av 288 00:15:50,616 --> 00:15:52,409 samma antal uppdrag som ni har. 289 00:15:52,493 --> 00:15:55,371 - Du menar, andra coola team? - Mer typ sunkiga mög-team. 290 00:15:55,371 --> 00:15:56,455 Vi är inte sunkiga. 291 00:15:56,455 --> 00:15:58,958 Visa mig dessa team som är som oss. 292 00:16:01,335 --> 00:16:05,214 Hallå! Vem vill äta kött och titta på skärmar? 293 00:16:05,214 --> 00:16:06,715 - Jag! - Jag! 294 00:16:06,799 --> 00:16:08,133 Visst är det så! 295 00:16:08,217 --> 00:16:11,428 Vi har strulat runt hela dan, ska vi bråka med grannarna nu? 296 00:16:11,512 --> 00:16:12,429 Vi drar. 297 00:16:12,513 --> 00:16:15,265 Det här är versionen av oss från en lågprisbutik. 298 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 Fan! Varför är vi så här sunkiga? 299 00:16:17,643 --> 00:16:20,854 Hörni, vi har ett uppdrag. Mitt huvud värker. 300 00:16:20,980 --> 00:16:23,107 Mitt med. Varför är vi besatta av skärmar? 301 00:16:23,107 --> 00:16:25,442 Det är meningen vi ska ta hand om Pupan. 302 00:16:28,112 --> 00:16:29,279 Å nej, mormomer! 303 00:16:32,866 --> 00:16:34,868 Va fan! Enda orsaken att de var som vi 304 00:16:34,952 --> 00:16:36,996 var de luddiga insekterna i hjärnorna. 305 00:16:36,996 --> 00:16:38,872 - Har inte ni sådana också? - Nej. 306 00:16:38,956 --> 00:16:41,834 Så ni är bara sunkiga, inte luddiga insekter-sunkiga. 307 00:16:41,834 --> 00:16:42,960 - Ja. - Det är dåligt. 308 00:16:42,960 --> 00:16:46,463 Visa ett annat lag som är som vi men som inte äts upp inifrån. 309 00:16:47,756 --> 00:16:51,468 Det här är vår planet, och vi ska uppfostra vår Pupa att terraformera den. 310 00:16:51,552 --> 00:16:54,972 Inte en chans! Vi landade här först. Vår Pupa ska terraformera. 311 00:16:55,097 --> 00:16:58,225 Låt mig få presentera mina vänner, inte och idag. 312 00:16:58,225 --> 00:17:00,019 - Son! - Sug min mun! 313 00:17:10,029 --> 00:17:10,863 Ge mig den där! 314 00:17:17,369 --> 00:17:19,246 Uppdraget är viktigt. Men kul också. 315 00:17:19,246 --> 00:17:20,497 Allt handlar om balans. 316 00:17:20,581 --> 00:17:23,167 Vi kan inte bara hyperfokusera på Pupans säkerhet 317 00:17:23,167 --> 00:17:26,003 varje vaken sekund under dagen. Vi måste ha lite kul. 318 00:17:26,003 --> 00:17:28,338 Dansa! 319 00:17:30,841 --> 00:17:32,801 Du ser, Terry, ta ditt jobb på allvar. 320 00:17:32,926 --> 00:17:35,179 Skulle aldrig hända mig. Killen var en idiot. 321 00:17:35,179 --> 00:17:37,139 - Terry, se upp, TV:n! - Vilken sa ni? 322 00:17:39,349 --> 00:17:41,643 Jävla idiot. Vi har sett Pupor dö hela dagen. 323 00:17:41,727 --> 00:17:44,563 Jag trodde det här skulle få mig att må bättre. 324 00:17:44,563 --> 00:17:47,775 - Hur många team lever ens, Aisha? - Inte många. 325 00:17:47,775 --> 00:17:48,942 Några blev uppätna. 326 00:17:49,943 --> 00:17:51,236 Några dog av strålning. 327 00:17:51,320 --> 00:17:55,824 Superman från DC Comics dödade ett team. Kan inte visas av juridiska skäl. 328 00:17:55,908 --> 00:17:58,702 Det finns inte mycket att berätta om de sista teamen. 329 00:17:59,745 --> 00:18:02,664 De överlevde tekniskt sett. Hittade bara aldrig en planet. 330 00:18:02,956 --> 00:18:06,418 Fick slut på syre och vatten, begravdes i sina skepp, 331 00:18:06,502 --> 00:18:09,088 färdas för evigt in i det oändliga tomrummet. 332 00:18:10,631 --> 00:18:13,050 99. Det betyder att vi är det sista teamet kvar. 333 00:18:13,175 --> 00:18:14,968 Satan i helvete. Det gör det. 334 00:18:15,052 --> 00:18:17,179 Vi gör alltid dumma, farliga saker. 335 00:18:17,387 --> 00:18:20,182 Vi är så körda. Vi är de sista och vi är så värdelösa. 336 00:18:20,182 --> 00:18:21,558 Vi är hundskit. 337 00:18:22,184 --> 00:18:23,435 Vi är körda. 338 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Vänta! Men team 1 då? 339 00:18:35,781 --> 00:18:37,032 Just det. De dog inte. 340 00:18:37,116 --> 00:18:38,826 Aisha, visa oss team 1 snabbt. 341 00:18:46,458 --> 00:18:49,211 - Tack och lov, de här idioterna lever. - Vad gör de? 342 00:18:49,211 --> 00:18:52,339 Jag vet. Så här gör man när Pupan är redo att terraformera. 343 00:18:52,339 --> 00:18:54,758 Ja. Titta, Pupan har fått sin slutliga färg. 344 00:18:54,842 --> 00:18:56,760 Just så, lilla vän. Det här klarar du. 345 00:18:56,885 --> 00:18:58,637 Kom igen, kom igen. 346 00:18:59,471 --> 00:19:02,558 Det händer. Han utvecklas till sin sanna form. 347 00:19:06,854 --> 00:19:09,314 Det har varit en ära att få tjäna med er alla. 348 00:19:17,739 --> 00:19:19,783 Det här är så jävla häftigt. 349 00:19:44,016 --> 00:19:46,768 Han gjorde det. Han terraformerade hela planeten. 350 00:19:46,852 --> 00:19:49,104 Fett! De gjorde det! 351 00:19:49,354 --> 00:19:51,148 Jag tror det knappt. 352 00:20:01,283 --> 00:20:03,035 Ny hemvärld. En helt ny... 353 00:20:03,160 --> 00:20:05,370 Vänta lite. Vi går framåt i tiden. 354 00:20:09,291 --> 00:20:13,128 - Det ser exakt ut som hemvärlden. - Ja, det är så en kopia funkar, typ. 355 00:20:13,212 --> 00:20:16,298 Det är inte en avbild av hemvärlden. Det är exakt hemvärlden. 356 00:20:16,298 --> 00:20:18,008 Där är jag. Jag minns detta. 357 00:20:18,008 --> 00:20:20,469 Jag köper Darboe-frukt av han på Clark Street. 358 00:20:20,469 --> 00:20:22,512 - Han lurades alltid. - Där är jag också. 359 00:20:22,596 --> 00:20:26,266 Ja, det var min jojo-period. Det där är en Krag 5000. 360 00:20:26,391 --> 00:20:29,436 Vänta. När Pupa gör om hemvärlden, gör den om oss också? 361 00:20:29,436 --> 00:20:30,687 Nej, det där är du. 362 00:20:30,812 --> 00:20:33,607 Hur kan vi vara här och på nya Shlorp samtidigt? 363 00:20:33,607 --> 00:20:36,151 Är ni inte. Det är inte nya Shlorp. Det är Shlorp. 364 00:20:36,235 --> 00:20:37,069 Planeten Shlorp 365 00:20:37,069 --> 00:20:38,820 - Va? - Detta hände för 30 år sedan. 366 00:20:38,904 --> 00:20:40,656 Va! Alla dessa team du visat oss... 367 00:20:40,656 --> 00:20:44,201 De var från den Shlorp som exploderade innan er Shlorp skapades. 368 00:20:44,201 --> 00:20:46,995 Efter asteroiden på team 1:s Shlorp gjordes vår Shlorp. 369 00:20:47,079 --> 00:20:48,622 Som också sprängdes? 370 00:20:48,622 --> 00:20:50,832 - Som jag sa. - Okej. Låtsas att jag är dum. 371 00:20:50,916 --> 00:20:52,876 Hur många Shlorp har det funnits? 372 00:20:52,960 --> 00:20:53,877 Tusentals. 373 00:21:09,309 --> 00:21:12,062 Shlorpianer får alltid sina hemvärldar förstörda 374 00:21:12,062 --> 00:21:13,772 och sprider sig över galaxen. 375 00:21:13,772 --> 00:21:15,482 Det är typ hela er grej. 376 00:21:15,482 --> 00:21:19,152 Varje gång en Shlorp förstörs, skickas 100 team ut och skapar 100 nya? 377 00:21:19,319 --> 00:21:21,405 Ganska jävla exponentiellt, eller vad? 378 00:21:22,489 --> 00:21:24,783 Vi sprider oss över galaxen som mögel. 379 00:21:24,783 --> 00:21:27,327 Så metal. Såklart silverpoliserna hatar oss. 380 00:21:27,411 --> 00:21:29,663 Hur många team finns där ute just nu? 381 00:21:29,663 --> 00:21:31,999 Vet inte. Jag har bara papper på den senaste. 382 00:21:31,999 --> 00:21:35,043 Så vi har ingen aning om ifall vi är det sista teamet? 383 00:21:35,127 --> 00:21:37,421 Fan, Aisha. Alla dessa dumma historier, 384 00:21:37,421 --> 00:21:39,339 ändå vet vi inte om andra team lever. 385 00:21:39,423 --> 00:21:42,259 - Vilket slöseri med tid. - Det var ni som ville se. 386 00:21:42,259 --> 00:21:45,012 Stick härifrån, så jag kan surfa på Raya i fred. 387 00:21:46,555 --> 00:21:48,682 Är hon på Raya? Det är väl för kändisar? 388 00:21:48,682 --> 00:21:51,059 Hon låg med Ian Ray och Andre. 389 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 Nån gång kommer jag att radera den där AI:n. 390 00:21:55,814 --> 00:21:58,400 - Vi lärde oss en värdefull läxa i dag. - Vadå? 391 00:21:58,400 --> 00:22:00,736 Vi kan vara onödiga, eller Shlorps enda hopp. 392 00:22:00,736 --> 00:22:02,863 Oavsett vad måste vi uppskatta varandra. 393 00:22:02,863 --> 00:22:06,575 Det visste vi redan. Den här dagen var lika värdelös som en mintpastill. 394 00:22:06,575 --> 00:22:08,493 - Vi kunde ha... - Akta högtalaren! 395 00:22:10,162 --> 00:22:12,080 Herre jävlar. Vi lärde oss något. 396 00:22:12,164 --> 00:22:15,375 Alla dessa osammanhängande, våldsamma historier hade ett värde. 397 00:22:15,459 --> 00:22:17,127 Jag vet. Leka vid avgrunden? 398 00:22:17,127 --> 00:22:20,547 - Kan vi, Korvo? Snälla. - Okej, en liten stund innan middagen. 399 00:22:20,547 --> 00:22:22,758 Jag vill spexa runt precis vid klippkanten. 400 00:22:22,758 --> 00:22:25,510 Alla spexar runt vid klippkanten, som ett team. 401 00:22:26,428 --> 00:22:28,305 Avgrunden! 402 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 Översättning: Eddie Wingeståhl