1
00:00:10,885 --> 00:00:13,096
Gorillatänder?
Har någon sett gorillatänder?
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,764
Här, under mördarskivorna.
3
00:00:15,306 --> 00:00:16,808
Och nu slut på det roliga.
4
00:00:16,808 --> 00:00:18,601
Jag har inte ens sagt något än.
5
00:00:18,685 --> 00:00:20,228
Nu vrålar du för att vi bygger
6
00:00:20,228 --> 00:00:23,231
ett Michael Crichtons Kongo LEGOset
och inte fixar skeppet.
7
00:00:23,356 --> 00:00:24,357
Jag är nya Korvo.
8
00:00:24,441 --> 00:00:26,818
Jag är helt sanslöst über-chill.
9
00:00:27,318 --> 00:00:28,445
Är den här i lasern?
10
00:00:28,445 --> 00:00:31,698
Det är från filmen.
Den här är baserad på boken.
11
00:00:31,698 --> 00:00:35,326
LEGO bottenskrapar verkligen licenstunnan.
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,287
Du nojar inte för uppdraget?
13
00:00:37,287 --> 00:00:40,749
Låt mig svara genom att öppna en öl
och lossa på morgonrocken.
14
00:00:42,625 --> 00:00:44,919
Ett rött larm! Vi måste till skeppet.
15
00:00:47,255 --> 00:00:51,926
Det här är LEGO:s version av
slutstriden i filmen Firman igen.
16
00:00:52,177 --> 00:00:54,137
Sluta! Du sabbar min bästa tröja.
17
00:00:54,137 --> 00:00:56,639
Så många Corona Light jag
druckit för att få den!
18
00:00:57,599 --> 00:01:00,351
Ragnar är död. Ragnar, nej.
Vi glömde att mata den.
19
00:01:00,435 --> 00:01:02,562
- Vem?
- Ingen är mer Solar Opposites än jag,
20
00:01:02,562 --> 00:01:05,523
och jag har ingen aning om
vad du pratar om.
21
00:01:05,607 --> 00:01:07,984
Ragnar är en levande påminnelse
om hemvärlden.
22
00:01:08,568 --> 00:01:11,863
Nu är det en död påminnelse.
Fast den funkar fortfarande.
23
00:01:14,866 --> 00:01:17,494
En död Ragnar är en varning
om vår sega inställning.
24
00:01:18,453 --> 00:01:20,497
Vi sabbar vår arts framtid.
25
00:01:20,497 --> 00:01:22,207
Nej det gör vi inte.
Pupan är OK.
26
00:01:22,207 --> 00:01:24,250
Han borde redan terraformerat planeten.
27
00:01:24,501 --> 00:01:25,794
Äh, Korvo. Det är okej.
28
00:01:25,794 --> 00:01:28,588
Ja, vi är bra på att vara aliens.
Säg inte så där.
29
00:01:28,713 --> 00:01:31,716
- Så viktiga kan vi inte vara, väl?
- Så viktiga är vi.
30
00:01:31,800 --> 00:01:35,095
Om vi inte får Pupan att göra sin grej
kommer vi att dö ut.
31
00:01:35,095 --> 00:01:38,264
Finns det inte 99 andra skepp
som gör samma sak som vi?
32
00:01:39,140 --> 00:01:40,141
Vad menar du?
33
00:01:40,225 --> 00:01:42,018
Du säger det varje morgon till oss
34
00:01:42,102 --> 00:01:45,772
när du förklarar vår ursprungsberättelse
igen, titta här.
35
00:01:47,607 --> 00:01:51,444
Planeten Shlorp var en perfekt utopi
tills asteroiden slog ner.
36
00:01:52,779 --> 00:01:54,405
100 vuxna med sina replikanter
37
00:01:54,531 --> 00:01:57,033
blev tilldelade varsin Pupa och
flydde ut i rymden,
38
00:01:57,117 --> 00:02:00,078
för att leta efter nya hem på
obebodda världar.
39
00:02:00,078 --> 00:02:03,081
Vi kraschade på jorden,
en redan överbefolkad planet.
40
00:02:03,206 --> 00:02:04,958
Just det.
Jag har pratat hela tiden.
41
00:02:05,083 --> 00:02:06,876
Jag håller Pupan.
42
00:02:06,960 --> 00:02:08,586
Jag är Korvo, med min show.
43
00:02:08,670 --> 00:02:10,547
Jag tappade precis Pupan.
Ser ni mig?
44
00:02:10,547 --> 00:02:13,758
Det är ett fruktansvärt hem.
Folk är dumma.
45
00:02:13,883 --> 00:02:15,635
När slutade ni åka med luftskepp?
46
00:02:15,635 --> 00:02:18,054
Så ett exploderade för hundra år sedan?
47
00:02:18,138 --> 00:02:20,306
Släpp det, börja använda
era luftskepp igen!
48
00:02:26,146 --> 00:02:27,147
Jäklar, du har rätt.
49
00:02:27,272 --> 00:02:28,481
Av de andra 99 teamen
50
00:02:28,565 --> 00:02:30,567
måste något redan ha räddat hemvärlden.
51
00:02:30,567 --> 00:02:32,694
Och vi är nog det absolut
sämsta av alla.
52
00:02:32,694 --> 00:02:33,611
Jag måste veta.
53
00:02:33,736 --> 00:02:35,905
Aisha, skanna efter andra besättningar.
54
00:02:35,989 --> 00:02:37,157
Behöver inte skanna.
55
00:02:37,157 --> 00:02:38,950
Alla skepp körs på samma Aisha-OS.
56
00:02:39,075 --> 00:02:41,494
Alla är anslutna.
Ska jag visa en klippshow?
57
00:02:41,578 --> 00:02:43,746
Ja, det där är en väl
använd stig, Aisha.
58
00:02:43,913 --> 00:02:45,456
Vi gör det på Pretend-O-Deck.
59
00:02:45,540 --> 00:02:47,584
Du kan berätta det som en godnattsaga.
60
00:02:47,584 --> 00:02:50,628
Precis som Fred Savage i
Bleka dödens minut.
61
00:02:50,712 --> 00:02:52,505
Ja, jag älskar den filmen.
62
00:02:52,589 --> 00:02:55,800
Jag har försökt döda dig
med iokanpulver i flera år.
63
00:02:55,884 --> 00:02:58,970
- Nej, det är dumt. - Bleka dödens minut, Bleka dödens minut.
64
00:02:59,095 --> 00:03:01,347
Bleka dödens minut, Bleka dödens minut!
65
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
Som ni vill.
66
00:03:03,391 --> 00:03:06,561
Vi ska inte göra Bleka dödens minut.
Ni kan inte tvinga mig.
67
00:03:08,855 --> 00:03:10,315
Måste allt alltid vara kul?
68
00:03:10,315 --> 00:03:12,692
Nu för att undvika en stämning.
69
00:03:13,651 --> 00:03:15,612
Det ser ut som lille Fred Savages rum.
70
00:03:15,737 --> 00:03:17,780
Aisha, du kan vara Peter Falk.
71
00:03:17,864 --> 00:03:20,575
Startar mustasch- och emaljögonprogrammet.
72
00:03:21,618 --> 00:03:23,161
DATALOGGEN
73
00:03:23,286 --> 00:03:26,831
Vår planet var en gång på väg
att bli träffad av en asteroid.
74
00:03:29,250 --> 00:03:32,921
Innan kollisionen fick 100 vuxna med
sina besättningar varsin Pupa,
75
00:03:36,341 --> 00:03:39,928
och de flög ut i rymden
på jakt efter nya världar.
76
00:03:40,261 --> 00:03:42,639
Låt mig berätta om team nummer ett.
77
00:03:44,015 --> 00:03:48,228
Skanningar visar att det finns en planet
av klass M vid 67857 markering S.
78
00:03:48,228 --> 00:03:50,104
Ja, sir. Jag justerar vektorn.
79
00:03:50,188 --> 00:03:52,065
Såg du hur han bara gjorde sitt jobb
80
00:03:52,065 --> 00:03:53,775
utan att bitcha, Terry?
81
00:03:53,775 --> 00:03:55,610
- Ja, han är en tönt.
- Du är en tönt.
82
00:03:55,610 --> 00:03:56,694
Som sa det var det.
83
00:03:56,819 --> 00:03:59,155
Initierar landningssekvens.
84
00:04:25,932 --> 00:04:29,143
Som er ledare är det min plikt
att skydda och vägleda er.
85
00:04:29,352 --> 00:04:33,564
Har ni några brister är det mina brister,
och tillsammans gör vi detta offer...
86
00:04:33,773 --> 00:04:35,608
För Pupan!
87
00:04:42,782 --> 00:04:43,700
Okej, vi fattar.
88
00:04:43,700 --> 00:04:45,535
Teamet får oss att se ut
som nollor.
89
00:04:45,535 --> 00:04:47,036
Det räcker så, Aisha.
90
00:04:47,120 --> 00:04:49,247
Vi kan också leka i gräset
om vi ville det.
91
00:04:49,247 --> 00:04:51,124
Inte mitt fel att ni suger allihop.
92
00:04:51,124 --> 00:04:52,875
- Vi är bättre än dem. - Okej, okej.
93
00:04:52,959 --> 00:04:54,711
Här är ett team som är sämre än ni.
94
00:05:21,946 --> 00:05:23,364
Vilken fantastisk planet.
95
00:05:23,448 --> 00:05:26,784
Som er ledare vill jag bara säga
att jag är stolt över er.
96
00:05:26,868 --> 00:05:28,870
Vad fan är detta? Jag ville se en dålig.
97
00:05:28,870 --> 00:05:30,079
Vänta bara.
98
00:05:30,163 --> 00:05:32,081
Om ni saknar något, saknar jag något.
99
00:05:32,165 --> 00:05:33,750
För vi gör det här tillsammans.
100
00:05:33,750 --> 00:05:37,837
Enda regeln är att när du går in genom
min dörr måste du lämna ditt depp utanför.
101
00:05:42,842 --> 00:05:45,345
Ingen jävlas med vågen av överhettad gas.
102
00:05:45,345 --> 00:05:46,971
Vill ni se en sån till?
103
00:05:47,096 --> 00:05:47,930
Ja. Ge mig.
104
00:06:10,661 --> 00:06:12,413
Vår Pupa trivs verkligen här.
105
00:06:12,497 --> 00:06:16,626
Hur mycket bär som helst att äta och det
bästa teamet en Shlorpian kan önska sig.
106
00:06:16,626 --> 00:06:19,170
Kolla planeten,
helt orörd av människans skräp.
107
00:06:19,170 --> 00:06:20,797
Inga motorvägar eller höghus.
108
00:06:20,797 --> 00:06:22,799
Om vi ändå landat där istället för...
109
00:06:23,132 --> 00:06:24,384
Herregud!
110
00:06:30,014 --> 00:06:32,809
Heja T-Rexen från ingenstans.
111
00:06:32,809 --> 00:06:34,727
Okej, kanske inte precis deras fel.
112
00:06:34,811 --> 00:06:37,647
Kanske ett team som inte dödas
av något på sin planet?
113
00:06:46,614 --> 00:06:48,616
Sov gott, lilla Pupa.
114
00:06:48,616 --> 00:06:50,618
Titta, han terraformerar i sömnen.
115
00:06:50,618 --> 00:06:52,328
De sköter sin Pupa som en bebis?
116
00:06:52,412 --> 00:06:54,414
- Det är ju ett husdjur.
- Det är han inte.
117
00:06:54,539 --> 00:06:55,873
Kanske inte mata med ben
118
00:06:55,998 --> 00:06:58,918
eller låta honom skita i en låda med sand?
119
00:06:59,043 --> 00:07:00,878
Har du satt på värmen?
120
00:07:04,298 --> 00:07:06,843
Deras sol blev en nova?
Hur får vi vår att göra så?
121
00:07:06,843 --> 00:07:08,594
Ni behöver bara en isotop av...
122
00:07:08,678 --> 00:07:11,222
Berätta inte för dem.
Tre döda team i rad nu.
123
00:07:11,222 --> 00:07:13,391
- Och?
- Är inte det som typ totes-random?
124
00:07:13,391 --> 00:07:14,767
Rymden är skitfarlig.
125
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
Ja, så in i helvete.
126
00:07:15,852 --> 00:07:17,437
Berätta om fler döda team.
127
00:07:17,437 --> 00:07:18,396
Ingen bakgrund!
128
00:07:18,396 --> 00:07:21,149
Jag vill inte slösa känslor
om de ändå blir Mufasa-de.
129
00:07:21,149 --> 00:07:22,066
Okej.
130
00:07:22,150 --> 00:07:24,193
Team 5 stötte på problem på Robot World.
131
00:07:24,277 --> 00:07:26,237
Team 6 tog ett dopp i ett gifthav.
132
00:07:26,237 --> 00:07:29,615
Team 7 och 8 föll ned i avgrunder.
133
00:07:29,699 --> 00:07:32,368
Gud så dystert. Nåt att skölja munnen med?
134
00:07:32,452 --> 00:07:33,369
Såklart.
135
00:07:36,205 --> 00:07:38,249
Vi har nog precis hittat vårt nya hem.
136
00:07:38,249 --> 00:07:39,542
Vilken sort? Snöplanet?
137
00:07:39,542 --> 00:07:42,879
Nix. Ser ut som om vi kommer
att bo i ett tropiskt paradis.
138
00:07:42,879 --> 00:07:45,673
Fram med surfbrädorna! Sätter kurs mot...
139
00:07:46,424 --> 00:07:49,343
Vad i...
Vi sitter fast i någon slags dragstråle.
140
00:08:00,938 --> 00:08:02,148
Är det där en polis?
141
00:08:02,148 --> 00:08:03,900
Okej, vi gör inget som är fel.
142
00:08:03,900 --> 00:08:04,817
Jag fixar det.
143
00:08:06,694 --> 00:08:08,237
Vad står på, konstapeln?
144
00:08:08,321 --> 00:08:10,656
Vi har fått rapporter om
skadedjur i systemet.
145
00:08:10,740 --> 00:08:12,116
Problem med skadedjur här?
146
00:08:12,200 --> 00:08:14,702
Jag vet inte hur skadedjur ser ut.
Är vi i fara?
147
00:08:14,702 --> 00:08:16,370
Luddig insekt, så här stor,
148
00:08:16,454 --> 00:08:17,955
går in i kroppen och tar över.
149
00:08:18,206 --> 00:08:19,874
Okej om jag kollar av snabbt?
150
00:08:19,874 --> 00:08:21,417
Ja, gärna. Tack så mycket.
151
00:08:22,710 --> 00:08:24,879
Skadedjur kan ta sig in
lite var som helst.
152
00:08:24,879 --> 00:08:26,672
Bra att veta att ni inte har dem.
153
00:08:27,089 --> 00:08:28,174
Är du en Shlorpian?
154
00:08:28,424 --> 00:08:31,385
Ja, jag och hela teamet här.
Vår hemvärld krockade med en...
155
00:08:31,594 --> 00:08:32,637
Förstärkning hit nu!
156
00:08:32,637 --> 00:08:34,305
Släpp upp mig genast!
Släpp mig!
157
00:08:34,305 --> 00:08:35,556
Vad står på, Irvis?
158
00:08:35,640 --> 00:08:37,183
Det här är ett missförstånd.
159
00:08:37,183 --> 00:08:38,684
Vad gör du med min älskling?
160
00:08:49,987 --> 00:08:53,115
Vi letade bara efter en ny värld,
ett nytt hem.
161
00:08:53,199 --> 00:08:56,869
Ja, genom att terraformera oskyldiga
planeter. Ni äcklar mig.
162
00:09:00,915 --> 00:09:01,874
Så super-overkligt.
163
00:09:01,958 --> 00:09:03,793
De ser inga problem med det de gör.
164
00:09:03,793 --> 00:09:05,378
Det var därför jag blev polis,
165
00:09:05,378 --> 00:09:08,047
för att rensa bort avfall
som detta ur kvadranten.
166
00:09:12,218 --> 00:09:13,177
Va fan var det där?
167
00:09:13,261 --> 00:09:14,095
Silverpoliser.
168
00:09:14,095 --> 00:09:16,681
Fan, de arresterar alltid Shlorpianer.
169
00:09:16,681 --> 00:09:18,182
Man kan inte paxa en planet.
170
00:09:18,307 --> 00:09:20,351
Skippa alla som fångats av rymdpoliser.
171
00:09:20,351 --> 00:09:21,936
Jag vill inte se den skiten.
172
00:09:23,688 --> 00:09:24,814
Hör på här, Bugs.
173
00:09:24,814 --> 00:09:26,399
Vi ska krossa denna planeten.
174
00:09:26,399 --> 00:09:28,818
Vi ska skydda Pupan tills
den kan förtära oss.
175
00:09:28,818 --> 00:09:31,320
Och vi ska träna hela tiden
och bli enorma.
176
00:09:31,445 --> 00:09:32,280
Absolut, bro.
177
00:09:32,280 --> 00:09:33,239
Armhävningar.
178
00:09:33,239 --> 00:09:34,240
Kör!
179
00:09:34,240 --> 00:09:37,243
- Snubbarna har muskler.
- Till och med deras Pupa är deffad.
180
00:09:37,243 --> 00:09:40,580
Kolla. Han ser ut som han
ska sparka sönder ett nördsandslott.
181
00:09:43,583 --> 00:09:44,959
Hallå, vänta nu.
182
00:09:44,959 --> 00:09:47,336
Ett annat team har
redan ätits av en T-Rex.
183
00:09:47,420 --> 00:09:50,047
- Och?
- Och, det blir lite tunt.
184
00:09:50,131 --> 00:09:52,008
- Det hände.
- Fast det känns bara lamt.
185
00:09:52,008 --> 00:09:53,634
Sprid ut dem
mer i berättelsen.
186
00:09:53,718 --> 00:09:55,177
Går inte, det är för vanligt.
187
00:09:55,261 --> 00:09:57,346
Va? På hur många planeter finns T-Rexar?
188
00:09:57,430 --> 00:09:58,681
Vi kan se efter.
189
00:10:30,254 --> 00:10:31,380
Förlåt mig så mycket.
190
00:10:31,464 --> 00:10:32,548
Allt är mitt fel.
191
00:10:32,798 --> 00:10:34,550
Vi skulle aldrig åkt hit.
192
00:11:19,470 --> 00:11:21,180
Fyrtiotvå lag åts upp av T-Rexar?
193
00:11:21,180 --> 00:11:23,557
Vadå? De är en av
de starkare dinosaurierna.
194
00:11:23,641 --> 00:11:24,684
Det är ju hälften.
195
00:11:24,684 --> 00:11:26,936
Det är skumt. De är köttätare,
ni är växter,
196
00:11:26,936 --> 00:11:28,437
de får inte ens nån näring.
197
00:11:28,521 --> 00:11:29,689
De bara svinar.
198
00:11:29,689 --> 00:11:32,900
Finns det team som liknar oss
och inte slåss mot dinosaurier?
199
00:11:33,567 --> 00:11:37,988
Ja, team 63 har varit på en redan
bebodd planet i sex månader.
200
00:11:39,156 --> 00:11:40,324
Okej. Inget kul i dag.
201
00:11:40,408 --> 00:11:42,618
Vi ska bara läsa manualer
och laga skeppet,
202
00:11:42,702 --> 00:11:45,287
så vi kan lämna denna
skitplanet och hitta en tom.
203
00:11:46,038 --> 00:11:48,082
Håll käft!
Jag zappar er med dödsstrålen.
204
00:11:48,082 --> 00:11:49,166
Jag gillar honom.
205
00:11:49,250 --> 00:11:53,045
Kapten Zarg hotar oss med dödsstrålen.
Vilken överraskning.
206
00:11:53,129 --> 00:11:55,798
Kan inte laga skepp i dag.
Måste hitta en bal-dejt.
207
00:11:55,923 --> 00:11:58,300
Ingen kommer att dejta dig.
Du är en alien.
208
00:11:58,384 --> 00:12:00,094
Men för oss är dom aliens...
209
00:12:05,641 --> 00:12:08,352
Hallå! En jättefågel
är i grunden en T-Rex.
210
00:12:08,436 --> 00:12:09,770
Du är i grunden en bitch.
211
00:12:09,895 --> 00:12:12,857
Yum har rätt. Men det visar
varför vi måste komma överens.
212
00:12:12,857 --> 00:12:14,150
Bra om vi slutar tjafsa.
213
00:12:14,150 --> 00:12:16,569
Blir nog mindre tjafs om Jesse sov mindre.
214
00:12:16,569 --> 00:12:18,529
Måste vila, annars svullnar jag.
215
00:12:18,529 --> 00:12:20,114
Håll käften! Korvo har rätt.
216
00:12:20,114 --> 00:12:23,159
Ni måste komma överens
annars kan det gå illa, riktigt fort.
217
00:12:24,910 --> 00:12:27,163
Fem månader i rad med rymdregn.
218
00:12:27,163 --> 00:12:30,916
Tur att vi tänkte på att ta med
brädspel, annars hade vi blivit galna.
219
00:12:34,336 --> 00:12:35,337
Hallå, du fuskar.
220
00:12:35,421 --> 00:12:38,507
- Jag är teamledare, jag bestämmer.
- Din jävla skithög.
221
00:12:39,592 --> 00:12:41,427
Fan, se upp för den där rymdsonden.
222
00:12:42,261 --> 00:12:43,596
Nej!
223
00:12:46,390 --> 00:12:48,350
Herre jävlar. Det var nära.
224
00:12:49,226 --> 00:12:52,438
Det var Voyager 1-sonden.
NASA sköt upp den på 70-talet.
225
00:12:52,438 --> 00:12:54,148
Det såg jag på Sesame Street.
226
00:12:54,148 --> 00:12:56,192
Än sen? Vi krockar inte med en sond.
227
00:12:56,192 --> 00:12:57,526
Kanske nåt mer sannolikt?
228
00:12:57,610 --> 00:12:59,987
Team 65 landade på en bäverplanet.
229
00:13:04,992 --> 00:13:06,911
- Sitt still!
- Jag kan inte hjälpa det.
230
00:13:06,911 --> 00:13:09,455
Jag får klåda av all bäverpäls.
231
00:13:09,455 --> 00:13:11,457
Vem åt min sista burk Norbosnötter?
232
00:13:11,832 --> 00:13:15,920
- Ingen. De smakar glurk.
- Någon har ätit dem för de är borta.
233
00:13:15,920 --> 00:13:18,047
- Du har bara slarvat bort dem.
- Nähä.
234
00:13:18,047 --> 00:13:22,134
Om ingen respekterar mina saker
så antar jag att jag kan förstöra dammen.
235
00:13:22,218 --> 00:13:25,554
- Sluta! Du skrämmer bävrarna.
- Du stal mina Norbos.
236
00:13:25,638 --> 00:13:27,640
Jag hatar detta. Och jag hatar dig!
237
00:13:27,765 --> 00:13:29,934
Håll käft om Norbosnötterna,
238
00:13:29,934 --> 00:13:32,812
annars använder den här
domedagsapparaten. Jag svär!
239
00:13:32,937 --> 00:13:35,940
Norbos! Norbos! Du åt mina Norbos!
240
00:13:36,106 --> 00:13:38,067
Norbos! Norbos!
241
00:13:41,529 --> 00:13:43,405
Men hade han ätit upp Norbosnötterna?
242
00:13:43,489 --> 00:13:45,616
Nej. De stod bara längst in i skåpet.
243
00:13:45,616 --> 00:13:47,409
Alla lag verkar ha en Terry.
244
00:13:47,493 --> 00:13:49,954
Trots all skit du har
för dig har vi inte dött.
245
00:13:49,954 --> 00:13:52,623
Jag borde plasta in dig som
en gammal skinka nu.
246
00:13:52,623 --> 00:13:54,625
Det är inte bara jag.
247
00:13:54,625 --> 00:13:56,669
Replikanterna också. Kolla vilka typer.
248
00:13:56,669 --> 00:13:58,879
Nämn inte mitt namn, bitch.
249
00:13:58,963 --> 00:14:01,173
Vi replikanter
ställer aldrig till med något.
250
00:14:01,257 --> 00:14:03,008
Det är inte riktigt sant.
251
00:14:04,134 --> 00:14:05,761
Det bästa efter en lång dag
252
00:14:05,845 --> 00:14:08,097
när man skrapat av näring
från stora snäckskal
253
00:14:08,097 --> 00:14:11,016
är att kura ihop sig
vid elden med en tjock manual.
254
00:14:11,100 --> 00:14:14,478
Jag hatar det här.
Jag önskar jag aldrig blivit replikerad.
255
00:14:16,814 --> 00:14:19,441
- För högt. Sänk.
- Vi vill bara chilla.
256
00:14:19,567 --> 00:14:21,485
Mitt sätt att chilla är inte fint nog.
257
00:14:21,569 --> 00:14:23,612
Måste du göra allt till en stor grej?
258
00:14:23,696 --> 00:14:24,780
- Ge mig fjärren.
- Nej.
259
00:14:24,864 --> 00:14:26,323
- Ge mig fjärren.
- Hallå!
260
00:14:26,782 --> 00:14:27,741
Sluta nu!
261
00:14:28,367 --> 00:14:29,618
Nej!
262
00:14:29,702 --> 00:14:32,830
Okej. Så en replikant
råkade av misstag döda sitt team.
263
00:14:32,830 --> 00:14:33,831
Ingen stor grej.
264
00:14:34,874 --> 00:14:35,791
Dö! Dö!
265
00:14:35,875 --> 00:14:38,586
Dö! Dö!
266
00:14:45,759 --> 00:14:47,386
- Jag kände inget.
- Så sjukt.
267
00:14:47,386 --> 00:14:49,138
De var de enda som gjorde så där.
268
00:14:49,138 --> 00:14:51,849
Bra. Vi skulle aldrig
döda er, och sen börja hångla.
269
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Nej, absolut inte.
270
00:14:53,684 --> 00:14:55,644
Uppdraget bygger på ömsesidig respekt.
271
00:14:55,728 --> 00:14:57,438
Vi respekterar inte varandra alls.
272
00:14:57,438 --> 00:14:59,565
Betyder det att vi är
ett av skit-teamen?
273
00:14:59,565 --> 00:15:00,608
Nej då. Vi är bäst.
274
00:15:00,608 --> 00:15:03,611
Jag vet inte. Team 1 verkar
vara det bästa hittills.
275
00:15:03,736 --> 00:15:06,405
Visa dem igen. De jävla
nötterna är nog T-Rex-bajs nu.
276
00:15:06,530 --> 00:15:08,824
Faktiskt så håller team 1 ställningarna.
277
00:15:10,451 --> 00:15:12,661
Va fan! Kolla den
lilla inhägnaden de gjort.
278
00:15:23,589 --> 00:15:25,466
Har alla gjort sina jobb idag?
279
00:15:25,466 --> 00:15:26,759
- Ja, sir.
- Det vet du.
280
00:15:26,759 --> 00:15:27,968
Ja, sir.
281
00:15:28,093 --> 00:15:31,889
- De är så omtänksamma och produktiva.
- Titta på deras Pupa. Den är vacker.
282
00:15:32,014 --> 00:15:33,515
Den är tuggummifärgad.
283
00:15:33,599 --> 00:15:36,018
- Varför ser inte vår ut så?
- Vet inte. Lägg av.
284
00:15:36,018 --> 00:15:37,603
Vi är inte så bra som team 1,
285
00:15:37,603 --> 00:15:39,271
men vi har åtminstone lärt oss
286
00:15:39,355 --> 00:15:41,065
den här fett coola TikTok-dansen.
287
00:15:48,113 --> 00:15:50,616
Ja, men andra team där ute har klarat av
288
00:15:50,616 --> 00:15:52,409
samma antal uppdrag som ni har.
289
00:15:52,493 --> 00:15:55,371
- Du menar, andra coola team? - Mer typ sunkiga mög-team.
290
00:15:55,371 --> 00:15:56,455
Vi är inte sunkiga.
291
00:15:56,455 --> 00:15:58,958
Visa mig dessa team som är som oss.
292
00:16:01,335 --> 00:16:05,214
Hallå! Vem vill äta kött
och titta på skärmar?
293
00:16:05,214 --> 00:16:06,715
- Jag!
- Jag!
294
00:16:06,799 --> 00:16:08,133
Visst är det så!
295
00:16:08,217 --> 00:16:11,428
Vi har strulat runt hela dan,
ska vi bråka med grannarna nu?
296
00:16:11,512 --> 00:16:12,429
Vi drar.
297
00:16:12,513 --> 00:16:15,265
Det här är versionen av
oss från en lågprisbutik.
298
00:16:15,641 --> 00:16:17,643
Fan! Varför är vi så här sunkiga?
299
00:16:17,643 --> 00:16:20,854
Hörni, vi har ett uppdrag.
Mitt huvud värker.
300
00:16:20,980 --> 00:16:23,107
Mitt med. Varför är vi besatta av skärmar?
301
00:16:23,107 --> 00:16:25,442
Det är meningen vi ska ta hand om Pupan.
302
00:16:28,112 --> 00:16:29,279
Å nej, mormomer!
303
00:16:32,866 --> 00:16:34,868
Va fan! Enda orsaken att de var som vi
304
00:16:34,952 --> 00:16:36,996
var de luddiga insekterna i hjärnorna.
305
00:16:36,996 --> 00:16:38,872
- Har inte ni sådana också?
- Nej.
306
00:16:38,956 --> 00:16:41,834
Så ni är bara sunkiga,
inte luddiga insekter-sunkiga.
307
00:16:41,834 --> 00:16:42,960
- Ja.
- Det är dåligt.
308
00:16:42,960 --> 00:16:46,463
Visa ett annat lag som är som
vi men som inte äts upp inifrån.
309
00:16:47,756 --> 00:16:51,468
Det här är vår planet, och vi ska
uppfostra vår Pupa att terraformera den.
310
00:16:51,552 --> 00:16:54,972
Inte en chans! Vi landade här först.
Vår Pupa ska terraformera.
311
00:16:55,097 --> 00:16:58,225
Låt mig få presentera mina vänner,
inte och idag.
312
00:16:58,225 --> 00:17:00,019
- Son!
- Sug min mun!
313
00:17:10,029 --> 00:17:10,863
Ge mig den där!
314
00:17:17,369 --> 00:17:19,246
Uppdraget är viktigt. Men kul också.
315
00:17:19,246 --> 00:17:20,497
Allt handlar om balans.
316
00:17:20,581 --> 00:17:23,167
Vi kan inte bara hyperfokusera
på Pupans säkerhet
317
00:17:23,167 --> 00:17:26,003
varje vaken sekund under dagen.
Vi måste ha lite kul.
318
00:17:26,003 --> 00:17:28,338
Dansa!
319
00:17:30,841 --> 00:17:32,801
Du ser, Terry, ta ditt jobb på allvar.
320
00:17:32,926 --> 00:17:35,179
Skulle aldrig hända
mig. Killen var en idiot.
321
00:17:35,179 --> 00:17:37,139
- Terry, se upp, TV:n!
- Vilken sa ni?
322
00:17:39,349 --> 00:17:41,643
Jävla idiot. Vi har sett
Pupor dö hela dagen.
323
00:17:41,727 --> 00:17:44,563
Jag trodde det här skulle
få mig att må bättre.
324
00:17:44,563 --> 00:17:47,775
- Hur många team lever ens, Aisha? - Inte många.
325
00:17:47,775 --> 00:17:48,942
Några blev uppätna.
326
00:17:49,943 --> 00:17:51,236
Några dog av strålning.
327
00:17:51,320 --> 00:17:55,824
Superman från DC Comics dödade ett team.
Kan inte visas av juridiska skäl.
328
00:17:55,908 --> 00:17:58,702
Det finns inte mycket att berätta om
de sista teamen.
329
00:17:59,745 --> 00:18:02,664
De överlevde tekniskt sett.
Hittade bara aldrig en planet.
330
00:18:02,956 --> 00:18:06,418
Fick slut på syre och vatten,
begravdes i sina skepp,
331
00:18:06,502 --> 00:18:09,088
färdas för evigt
in i det oändliga tomrummet.
332
00:18:10,631 --> 00:18:13,050
99. Det betyder att vi
är det sista teamet kvar.
333
00:18:13,175 --> 00:18:14,968
Satan i helvete. Det gör det.
334
00:18:15,052 --> 00:18:17,179
Vi gör alltid dumma, farliga saker.
335
00:18:17,387 --> 00:18:20,182
Vi är så körda. Vi är de sista
och vi är så värdelösa.
336
00:18:20,182 --> 00:18:21,558
Vi är hundskit.
337
00:18:22,184 --> 00:18:23,435
Vi är körda.
338
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Vänta! Men team 1 då?
339
00:18:35,781 --> 00:18:37,032
Just det. De dog inte.
340
00:18:37,116 --> 00:18:38,826
Aisha, visa oss team 1 snabbt.
341
00:18:46,458 --> 00:18:49,211
- Tack och lov, de här idioterna lever.
- Vad gör de?
342
00:18:49,211 --> 00:18:52,339
Jag vet. Så här gör man när
Pupan är redo att terraformera.
343
00:18:52,339 --> 00:18:54,758
Ja. Titta,
Pupan har fått sin slutliga färg.
344
00:18:54,842 --> 00:18:56,760
Just så, lilla vän. Det här klarar du.
345
00:18:56,885 --> 00:18:58,637
Kom igen, kom igen.
346
00:18:59,471 --> 00:19:02,558
Det händer.
Han utvecklas till sin sanna form.
347
00:19:06,854 --> 00:19:09,314
Det har varit en ära
att få tjäna med er alla.
348
00:19:17,739 --> 00:19:19,783
Det här är så jävla häftigt.
349
00:19:44,016 --> 00:19:46,768
Han gjorde det.
Han terraformerade hela planeten.
350
00:19:46,852 --> 00:19:49,104
Fett! De gjorde det!
351
00:19:49,354 --> 00:19:51,148
Jag tror det knappt.
352
00:20:01,283 --> 00:20:03,035
Ny hemvärld. En helt ny...
353
00:20:03,160 --> 00:20:05,370
Vänta lite. Vi går framåt i tiden.
354
00:20:09,291 --> 00:20:13,128
- Det ser exakt ut som hemvärlden.
- Ja, det är så en kopia funkar, typ.
355
00:20:13,212 --> 00:20:16,298
Det är inte en avbild av hemvärlden.
Det är exakt hemvärlden.
356
00:20:16,298 --> 00:20:18,008
Där är jag. Jag minns detta.
357
00:20:18,008 --> 00:20:20,469
Jag köper Darboe-frukt av
han på Clark Street.
358
00:20:20,469 --> 00:20:22,512
- Han lurades alltid.
- Där är jag också.
359
00:20:22,596 --> 00:20:26,266
Ja, det var min jojo-period.
Det där är en Krag 5000.
360
00:20:26,391 --> 00:20:29,436
Vänta. När Pupa gör om hemvärlden,
gör den om oss också?
361
00:20:29,436 --> 00:20:30,687
Nej, det där är du.
362
00:20:30,812 --> 00:20:33,607
Hur kan vi vara här
och på nya Shlorp samtidigt?
363
00:20:33,607 --> 00:20:36,151
Är ni inte. Det är inte
nya Shlorp. Det är Shlorp.
364
00:20:36,235 --> 00:20:37,069
Planeten Shlorp
365
00:20:37,069 --> 00:20:38,820
- Va?
- Detta hände för 30 år sedan.
366
00:20:38,904 --> 00:20:40,656
Va! Alla dessa team du visat oss...
367
00:20:40,656 --> 00:20:44,201
De var från den Shlorp som exploderade
innan er Shlorp skapades.
368
00:20:44,201 --> 00:20:46,995
Efter asteroiden på
team 1:s Shlorp gjordes vår Shlorp.
369
00:20:47,079 --> 00:20:48,622
Som också sprängdes?
370
00:20:48,622 --> 00:20:50,832
- Som jag sa.
- Okej. Låtsas att jag är dum.
371
00:20:50,916 --> 00:20:52,876
Hur många Shlorp har det funnits?
372
00:20:52,960 --> 00:20:53,877
Tusentals.
373
00:21:09,309 --> 00:21:12,062
Shlorpianer får alltid sina
hemvärldar förstörda
374
00:21:12,062 --> 00:21:13,772
och sprider sig över galaxen.
375
00:21:13,772 --> 00:21:15,482
Det är typ hela er grej.
376
00:21:15,482 --> 00:21:19,152
Varje gång en Shlorp förstörs,
skickas 100 team ut och skapar 100 nya?
377
00:21:19,319 --> 00:21:21,405
Ganska jävla exponentiellt, eller vad?
378
00:21:22,489 --> 00:21:24,783
Vi sprider oss över galaxen som mögel.
379
00:21:24,783 --> 00:21:27,327
Så metal.
Såklart silverpoliserna hatar oss.
380
00:21:27,411 --> 00:21:29,663
Hur många team finns där ute just nu?
381
00:21:29,663 --> 00:21:31,999
Vet inte.
Jag har bara papper på den senaste.
382
00:21:31,999 --> 00:21:35,043
Så vi har ingen aning om
ifall vi är det sista teamet?
383
00:21:35,127 --> 00:21:37,421
Fan, Aisha. Alla dessa dumma historier,
384
00:21:37,421 --> 00:21:39,339
ändå vet vi inte
om andra team lever.
385
00:21:39,423 --> 00:21:42,259
- Vilket slöseri med tid. - Det var ni som ville se.
386
00:21:42,259 --> 00:21:45,012
Stick härifrån,
så jag kan surfa på Raya i fred.
387
00:21:46,555 --> 00:21:48,682
Är hon på Raya? Det är väl för kändisar?
388
00:21:48,682 --> 00:21:51,059
Hon låg med Ian Ray och Andre.
389
00:21:53,645 --> 00:21:55,814
Nån gång kommer
jag att radera den där AI:n.
390
00:21:55,814 --> 00:21:58,400
- Vi lärde oss en värdefull läxa i dag.
- Vadå?
391
00:21:58,400 --> 00:22:00,736
Vi kan vara onödiga,
eller Shlorps enda hopp.
392
00:22:00,736 --> 00:22:02,863
Oavsett vad måste vi uppskatta varandra.
393
00:22:02,863 --> 00:22:06,575
Det visste vi redan. Den här dagen var
lika värdelös som en mintpastill.
394
00:22:06,575 --> 00:22:08,493
- Vi kunde ha...
- Akta högtalaren!
395
00:22:10,162 --> 00:22:12,080
Herre jävlar. Vi lärde oss något.
396
00:22:12,164 --> 00:22:15,375
Alla dessa osammanhängande,
våldsamma historier hade ett värde.
397
00:22:15,459 --> 00:22:17,127
Jag vet. Leka vid avgrunden?
398
00:22:17,127 --> 00:22:20,547
- Kan vi, Korvo? Snälla.
- Okej, en liten stund innan middagen.
399
00:22:20,547 --> 00:22:22,758
Jag vill spexa runt
precis vid klippkanten.
400
00:22:22,758 --> 00:22:25,510
Alla spexar runt
vid klippkanten, som ett team.
401
00:22:26,428 --> 00:22:28,305
Avgrunden!
402
00:23:22,734 --> 00:23:24,736
Översättning: Eddie Wingeståhl